ξυμφερω

ξυμφερω
    ξυμφέρω
    συμ-φέρω
    (fut. συνοίσω, aor. 1 συνήνεγκα, aor. 2 συνήνεγκον, pf. συνενήνοχα; pass.: fut. συνοίσομαι, aor. συνηνέχθην, pf. συνενήνεγμαι)
    1) сносить (в одно место), собирать, сосредоточивать
    

(τι ἐς μέσον Her.)

    σ. εἰς ταὐτὸ τὰ μέ δῆλα τοῖς φανεροῖς Dem. — сваливать в одну кучу недостоверное с очевидным;
    τέν δαπάνην ξ. Thuc. — нести расходы в складчину;
    ἐς τωὐτὸ σ. διηκόσια τάλαντα Her. — сообща вносить двести талантов;
    πολλοὴ πολλὰ συνενηνόχασι μέρη Arst. — многие внесли немалую долю (в развитие науки);
    pass. — собираться, сходиться Plat., Arst., вступать в связь (γυναικί Arph.):
    ἰητῆρι συμφέρεσθαι Theocr. — совещаться с врачом;
    κρημνοὴ περὴ τὸ σπήλαιον συμφερόμενοι Plut. — скалы, обступившие пещеру

    2) нести вместе, помогать нести
    

(τι Xen.)

    ξ. τινί Arph. — помогать кому-л. нести

    3) pass. (о реках) впадать
    

(τῶ Κασπίῳ Plut.)

    4) переносить сообща, вместе терпеть
    

(τὰ κακά Eur.)

    ξυνοίσω πᾶν Soph. — я разделю с тобой все (т.е. все страдания);
    σ. τινὴ πένθος τινός Eur. — делить с кем-л. скорбь по ком-л.

    5) сносить (от кого-л.), терпеть, прощать
    

(ὀργάς τινι Aesch.)

    6) сталкивать
    

ξ. πολεμίους ἐπ΄ ἀσπίδων θεούς Aesch. — сшибаться щитами, на которых изображены враждующие боги;

    συνοισόμενος μεγάλῳ κακῷ Her. — тот, кто попадет в большую беду;
    pass. — сталкиваться, схватываться (τινί Aesch.):
    συμφέρεσθαι μάχῃ или πόλεμόνδε Hom. — вступать в бой;
    πεζῇ συμφέρεσθαί τινι Plut. — завязывать с кем-л. пешее сражение

    7) приносить пользу, быть полезным
    

(τινί Her., Aesch., Thuc., Arph., ἔς τι Thuc. и πρός τι Xen., Arst.; πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλ΄ οὐ πάντα συμφέρει NT.)

    οὔκ οἱ συνήνεικε Her.(это) плохо для него кончилось;
    συνοίσειν ἐπὴ τὸ βέλτιον Xen. — оказаться (в будущем) полезным;
    συμφέροι ἄν Soph. — было бы полезно;
    ἐς ὅσον τοῖς νῦν ξυμφέρει Thuc. — насколько это полезно с точки зрения нынешних обстоятельств

    8) оказывать помощь, помогать
    

(τινί Soph., Eur.)

    9) тж. pass. сходиться, согласоваться, соответствовать
    

(τινί Her., Soph., Arph.)

    10) pass. жить в согласии, ладить

(τινι Her.)

; приходить к соглашению, соглашаться
    

τῇδε ξυνοίσομαι Soph. — на это я соглашусь;

    καθ΄ αὑτοὺς ξυμφέρεσθαι Thuc. — полюбовно договориться

    11) подходить, подобать, годиться, быть впору
    

(τινί Arph., Xen.)

    12) pass. приспособляться, подчиняться, приноравливаться
    

(τοῖς παροῦσιν Plut.)

    13) pass. соответствовать, сходиться
    

σ. τινι περί τινος Her. — сходиться с кем-л. в вопросе о чем-л.;

    συμφέρεται τὰ πολλὰ πολλοῖς Eur. — многое совпадает (повторяется), т.е. сходно друг с другом;
    ξ. τινος Eur. — быть похожим на что-л.

    14) приспособляться, уступать, подчиняться
    

(τοῖς κρείσσοσιν Soph.)

    15) тж. pass. принимать (тот или иной) оборот, происходить
    

σ. τινι ἐς εὐτυχίην Her. — складываться в чью-л. пользу;

    ἐν ᾧ τοιόνδε δή τι συνήνεικε γενέσθαι Her. — между тем произошло вот что;
    συνήνεικε ἑλέειν σφέας μηδέν Her. — вышло так, что они ничего (на охоте) не поймали

    16) pass. приключаться, случаться
    

ἔμελλε τοιοῦτό σφι συνοίσεσθαι, οἷόνπερ ἀπέβη Her. — с ними и должно было случиться то, что произошло;

    ξυνηνέχθη θόρυβος Thuc. — поднялся шум;
    ὁκοῖόν τι ἐν τῇ Σπὰρτῃ συνηνείχθη γενέσθαι Her. — то, что однажды случилось в Спарте;
    συμφέρεται ἄμεινον или ἐς и ἐπὴ τὸ ἄμεινον Her. — это к лучшему - см. тж. συμφέρον


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "ξυμφερω" в других словарях:

  • ξυμφέρω — συμφέρω bring together pres subj act 1st sg συμφέρω bring together pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»